企業博客
更多>>貼片晶振式翻譯機讓大家在國外暢所欲言
來源:http://m.bsgccc.com 作者:康比電子 2018年06月21
世界上有195個國家,也擁有著不同的語言,對于一些語言不通的人來說,到哪里都是一件無法正常交流的一件麻煩事,如同“對牛彈琴”般.為了解決這個問題,也研發出了“翻譯機”這款讓我們對于陌生的國家多了一份“安全感”的電子產品,讓我們不管去哪里都行動自如的.
翻譯機就是用計算機實現一種自然語言到另一種自然語言的轉換,一般指自然語言之間句子和全文的翻譯. 翻譯機是近年才開始有的產品,隨著經濟全球化進程的加快,世界各地區的人們聯系越來越將緊密,翻譯工具成為了人們學習和交流的一種迫切需要。隨著電子技術的發展,翻譯機也完成了從最初詞典式的單詞翻譯到整句完整轉換的邁進。
從2017年底開始興起,在今年越來越多的玩家入局,其中不乏谷歌、百度、科大訊飛、搜狗等典型AI技術型公司,也有以小米生態鏈企業為代表的創業型團隊。但翻譯機的本質僅僅是一個集成了語音識別與翻譯的硬件產品,可識別16國語言,翻譯機.以互譯作為主體功能的一類新興硬件品類,甚至都受到了總理的夸贊. 所謂的翻譯機其實跟我們得智能手機差不多的原理,翻譯機是通過計算機來實現的,這說明至關重要的還是計算機.無論是計算機還是翻譯機都是屬于電子產品,電子產品的形成就是由電子元件一個個組成的.作為電子產品中不可少的“晶振”也在其中.
晶振作為頻率元件,是大多數電子產品必不可少的,就跟32.768KHZ晶振一樣,但凡有時鐘計時產品都需要使用到的一款時鐘晶振. 32.768KHz千赫子時鐘晶體,其本身主要應用在時鐘控制產品,或者是控制模塊,主要給時鐘芯片提供一個基準信號,其主要各項功能還得看應用何種產品.本產品具有小型,薄型,輕型的貼片晶振表面型音叉式石英晶體諧振器,產品具有優良的耐熱性,耐環境特性,可發揮晶振優良的電氣特性,符合RoHS規定,滿足無鉛焊接的高溫回流溫度曲線要求.
3225貼片晶振,2520貼片晶振都是目前市場上熱銷的小體積貼片晶振,由于現在的電子智能產品都是往小型化發展,因此必須配置小型的貼片晶振,小體積貼片2520mm晶振,外觀小型,表面貼片晶振,因本身體積小等優勢,適用于移動通信終端的基準時鐘等移動通信領域. 翻譯機的涌現,讓眾多學了十幾年英語還不能自由交流的同學崩潰,白學了嗎?在此,非常同意網友的觀點:機器翻譯靠單單的數據映射,只能明白字面意思,如果一句話有歧義有隱含意思,機器翻譯根本無法傳達。機器翻譯的本質仍然是對二進制數據的映射,目前人工智能應用最廣泛的深度學習本身,也是二進制數據的映射。單靠映射,是無法完成推理和創造性工作的,而翻譯的最高境界就是信達雅,每一句都可能是這個世界不存在的句子,這是一個創造性的工作。所以,初級的翻譯人才會消失,高級的翻譯人才暫時沒有看到任何被替代的可能性。
翻譯機就是用計算機實現一種自然語言到另一種自然語言的轉換,一般指自然語言之間句子和全文的翻譯. 翻譯機是近年才開始有的產品,隨著經濟全球化進程的加快,世界各地區的人們聯系越來越將緊密,翻譯工具成為了人們學習和交流的一種迫切需要。隨著電子技術的發展,翻譯機也完成了從最初詞典式的單詞翻譯到整句完整轉換的邁進。
從2017年底開始興起,在今年越來越多的玩家入局,其中不乏谷歌、百度、科大訊飛、搜狗等典型AI技術型公司,也有以小米生態鏈企業為代表的創業型團隊。但翻譯機的本質僅僅是一個集成了語音識別與翻譯的硬件產品,可識別16國語言,翻譯機.以互譯作為主體功能的一類新興硬件品類,甚至都受到了總理的夸贊. 所謂的翻譯機其實跟我們得智能手機差不多的原理,翻譯機是通過計算機來實現的,這說明至關重要的還是計算機.無論是計算機還是翻譯機都是屬于電子產品,電子產品的形成就是由電子元件一個個組成的.作為電子產品中不可少的“晶振”也在其中.
晶振作為頻率元件,是大多數電子產品必不可少的,就跟32.768KHZ晶振一樣,但凡有時鐘計時產品都需要使用到的一款時鐘晶振. 32.768KHz千赫子時鐘晶體,其本身主要應用在時鐘控制產品,或者是控制模塊,主要給時鐘芯片提供一個基準信號,其主要各項功能還得看應用何種產品.本產品具有小型,薄型,輕型的貼片晶振表面型音叉式石英晶體諧振器,產品具有優良的耐熱性,耐環境特性,可發揮晶振優良的電氣特性,符合RoHS規定,滿足無鉛焊接的高溫回流溫度曲線要求.
3225貼片晶振,2520貼片晶振都是目前市場上熱銷的小體積貼片晶振,由于現在的電子智能產品都是往小型化發展,因此必須配置小型的貼片晶振,小體積貼片2520mm晶振,外觀小型,表面貼片晶振,因本身體積小等優勢,適用于移動通信終端的基準時鐘等移動通信領域. 翻譯機的涌現,讓眾多學了十幾年英語還不能自由交流的同學崩潰,白學了嗎?在此,非常同意網友的觀點:機器翻譯靠單單的數據映射,只能明白字面意思,如果一句話有歧義有隱含意思,機器翻譯根本無法傳達。機器翻譯的本質仍然是對二進制數據的映射,目前人工智能應用最廣泛的深度學習本身,也是二進制數據的映射。單靠映射,是無法完成推理和創造性工作的,而翻譯的最高境界就是信達雅,每一句都可能是這個世界不存在的句子,這是一個創造性的工作。所以,初級的翻譯人才會消失,高級的翻譯人才暫時沒有看到任何被替代的可能性。
正在載入評論數據...
相關資訊
- [2024-05-24]Silicon Labs無線物聯網解決方案...
- [2024-05-22]ConnorWinfield晶振125系列振蕩...
- [2024-05-21]Suntsu影響電子元件成本的關鍵因...
- [2024-04-22]米利倫GPSDO振蕩器可作為堅固的...
- [2024-04-19]QuartzCom提供廣泛的VCTCXO振蕩...
- [2024-04-17]彼得曼M1610-32.768kHz-20ppm-1...
- [2024-04-15]ConnorWinfield提供了SM34用于網...
- [2024-04-13]微晶RV-3032-C7TAQC實時時鐘模塊...